نظريه مشورتي اداره حقوقي وزارت دادگستري 140 شماره 21هفته دادگستري صفحه 321 آيا ابلاغ اوراق قضائي كه بزبان غير فارسي است قانوني ميباشديانه ؟ با توجه به ماده 71 قانون آئين دادرسي مدني و بند الف ماده 2 قانون راجع به ترجمه اظهارات و اسناد درمحاكم ودفاتراسناد رسمي مصوب 20 خرداد1316 كه در ذيل درج ميگردد: ماده 71 دادخواست بايد به زبان فارسي و در روي برگهاي چاپي مخصوصي نوشته شود مگر در نقاطي كه برگهاي نامبرده دردسترس عموم نباشد در موارد فوري ممكن است دادخواست تلگرافي باشد. ماده دوم قانون راجع به ترجمه اظهارات و اسناد ترجمه اسناد ذيل بايد از طرف مترجمين رسمي اي مامورين سياسي و قنسولي تصديق شده باشد. الف اسنادي كه در يكي از كشورهاي بيگانه يا در ايران به يكي از زبان هاي غيرفارسي تنظيم شده و در يكي از محاكم و ادارات ايران مورد استفاده باشد. در مورد سئوال فوق كميسيون مشورتي آئين داردسي مدني اداره حقوقي در جلسه مورخ 27/8/1344 چنين اظهارنظركرده است : قانون راجعغ به ترجمه اظهارات واسناد در محاكم و دفاتررسمي مصوب 20 خرداد 1316 بخوبي معلوم است كه زبان رسمي ايران زبان فارسي است و هرگونه اسناد و اوراق از جمله اوراق قضائي تنظيم شده به زبان خارجي بايد به زبان فارسي ترجمه شودتابتوانددر ادارات و محاكم ايران مورد استفاده قرار گرفته و يا ابلاغ آن ممكن گردد. مرجع :مجموعه نظرهاي مشورتي اداره حقوقي وزارت دادگستري درزمينه مسائل مدني ضميمه مجله حقوقي وزارت دادگستري ازانتشارات دفترتحقيقات ومطالعات وزارت دادگستري باهمكاري آقايان محمودسلجوقي يداله اميني 111
هيچ موضوعي مرتبط با اين ماده ثبت نشده
آدرس : تهران خیابان فاطمی روبه روی سازمان آب پلاک 207
تماس اضطراري : ۰۹۱۲۲۰۹۱۵۷۵
پست الکترونیک : info (At) Dadfaran (dat) com